阳江翻译公司
欢迎您进行翻译询价! 手机:15763349658
全国24小时免费翻译咨询热线:400-600-6870
阳江翻译公司
网站首页
公司简介
服务项目
新闻中心
翻译知识
企业荣誉
联系我们
站点地图
新闻中心
翻译新闻
日语接续词例解70
日语能力考试四级语法(2
日语能力考试四级语法(1
日语能力考试四级语法要
日语能力考试四级语法要
日语能力考试四级语法要
涉外公证书怎么翻译
“袋鼠妈妈”怀抱比保温
退而不休的“银发gap族
翻译知识
商务英语翻译的特点和技
商务英语翻译技巧
北京高中毕业证翻译模板
关于莎士比亚你所不知道
执迷于成功
日本独一无二的“樱花前
束缚专业人才成长 职称
2016全国英语等级考试开
考试必备:五类英语四级作
联系我们
忠信乐译翻译公司
电 话:400-600-6870
手 机:15763349658
Q Q:
177748365
177748366
信息中心
当前位置:
首页
>
新闻中心
涉外公证书怎么翻译
作者:
阳江翻译公司
发布时间:2020-08-11 23:00:03 点击率:
许多人在办理出国手续时,必须申请办理涉外公证书,且必须将公证书翻译成对应的国家语言后才可提交认证。下面,阳江
翻译公司
教大家如何翻译公证书。
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公证书翻译和其他法律文件的翻译较为雷同,
公证书翻译
的结构包括:涉外公证书由首部、正文和尾部三部分构成。
1.
公证书翻译之标题翻译
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公证书翻译时,首部
“公证”可翻译为“
Notarial Certificate
”,一般无需对其翻译进行更改。例如,“毕业公证书”可翻译为‘
Notarization of Diploma
’,“收养公证书”可翻译为‘
Notarization of Adoption
’,或者直接翻译成“
Notarial Certificate
”。在对公证书翻译时应特别注意以下几个问题:
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(1)
标题中所有字母大写,或标题中每个单词首字母大写;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(2)
标题中,冠词以及少于
5
个字母的介词、连词不可大写,位于句首的情况除外;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(3)
标题内不可出现引号和句号;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(4)
标题居中,位于涉外公证书顶部位置;以及
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(5)
鉴于涉外公证书性质,公证书翻译时,标题中很少使用较长介词或连词,如“
Between
”。
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2.
公证书翻译之正文翻译
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公证书正文翻译时,会出现一下几种情况:
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(1)
国内出具的公证书通常以“兹证明”开头,翻译成英文为“
This is to certify that
…”;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(2)
公证书翻译时,必须严格保证翻译内容的准确性。
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
目前市面上有不少翻译公司会在翻译时使用书名号,而这一符号在英语中根本不存在,如果一篇公证书翻译中存在这种常识性错误,可想而知,涉外公证书内容翻译会多么离谱。通常翻译时,可选择将书名号的内容容斜写、划下划线或是大写。
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3.
公证书翻译之结尾翻译
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
公证书尾部翻译时,需在译文正下方注明以下信息:
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(1)
公证人姓名或签章;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(2)
公证处姓名或签章;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(3)
“中华人民共和国”字样;
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(4)
日期(常见格式为 月 日 年,也有 日 月 年)。
qN1阳江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
上一篇:
“袋鼠妈妈”怀抱比保温箱“暖”
下一篇:
日语能力考试四级语法要点总结(3)
相关产品
芬兰语翻译
格鲁吉亚语翻译
梵语翻译
蒙古语翻译
相关新闻
>
英语流行新词:逃离社交圈的“飞行模式”|英语流行新词|社交圈|飞行模式
>
Very的正确使用方式 这些词不能用very修饰你造吗?
>
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
>
“尘肺病”补偿困境
>
退而不休的“银发gap族”
地区分站
广州
深圳
珠海
汕头
韶关
佛山
江门
湛江
茂名
肇庆
惠州
梅州
汕尾
河源
阳江
清远
东莞
中山
潮州
揭阳
云浮
忠信乐译翻译有信公司-
阳江翻译机构
专业阳江翻译公司
阳江翻译公司
技术支持:
阳江翻译公司
网站地图